1. INICIO
  2. > Libros
  3. > TRADUCIÓN PARA A DOBRAXE EN GALICIA, PAÍS VASCO E CATALUÑA. EXPERIENCIAS INVESTIGADORAS E PROFESIONAIS
TRADUCIÓN PARA A DOBRAXE EN GALICIA, PAÍS VASCO E CATALUÑA. EXPERIENCIAS INVESTIGADORAS E PROFESIONAIS

TRADUCIÓN PARA A DOBRAXE EN GALICIA, PAÍS VASCO E CATALUÑA. EXPERIENCIAS INVESTIGADORAS E PROFESIONAIS

Xoán Montero Domínguez
0.0 Sen valoracións
0 veces listado

Con este cuarto volumen de la colección T&P queremos dar a conocer los servicios de producción ajena de las tres cadenas (TVG, ETB y TV3), ofrecer una perspectiva histórica del doblaje en Galicia, País Vasco y Cataluña para mostrar las experiencias profesionales de la traducción para el doblaje en…

Que che pareceu este libro?
Axuda a outras persoas deixando a túa opinión sobre este libro
Editorial
Servizo de Publicacións da Universidade de Vigo
Data publicación
2010-01-01
Idioma
GALEGO
ISBN
978-8-4815-8520-9
EAN
9788481585209
Avatar

Xoán Montero Domínguez

Ver autor
Valoracións das lectoras e lectores
0.0
0 valoracións

5 estrelas

0%

4 estrelas

0%

3 estrelas

0%

2 estrelas

0%

1 estrelas

0%
Aínda non hai recensións.

Outros libros de Xoán Montero Domínguez

Á comunidade gustoulle…

Subscríbete ao noso boletín

e descubre todas as novidades do libro en galego